Oui et je trouve qu'il est assez juste quand à la pratique du sport. Justement au lieu de parler d'un état technique, on parle de sensations, je trouve que ce terme est fabuleux !regis a écrit :Tu as raison. Acrobatique, j'avais oublié de le préciser.
Bien sur que tous les patineurs ne sont pas agressifs, mais c'est juste au niveau du mot que ça peut véhiculer.
Bientôt une nouvelle discipline au sein de la Fédé ?
Modérateurs : sg1_diablo, Rollo, Gadget, emile64, clochette, wawa, 8wd, alfathor, BOBOR, DELVAR, Appache-Zwoofff
- Lan
- Messages : 1450
- Enregistré le : 18 nov. 2007 19:02
- Localisation : Paris 11
Valo SK1-chausson blank-GC freestyle-UC Eisler 2009
vds tout pleins de chose pas cher !! (dont coque valo light)
http://www.rollerenligne.com/phpBB2/vie ... 659#184659
vds tout pleins de chose pas cher !! (dont coque valo light)
http://www.rollerenligne.com/phpBB2/vie ... 659#184659
- Hub
- Administrateur
- Messages : 1778
- Enregistré le : 05 juil. 2005 9:54
C'est surtout, je crois, un peu un "faux-ami" en traduction anglais-français.
"agressif" en français trimbale une connotation de violence, de colère.
"agressive" en anglais est une qualité positive, "agressive" = ambitieux, impliqué, engagé, volontaire. On parlera d'un "agressive project" pour dire un "projet ambitieux".
Si je ne me trompe:
acrobatique (au sens fédé) = agressive + saut + slalom
agressive = street + park (le street étant la version "sauvage"/urbaine du park)
Le "freeride" emprunte au street en le mêlant à de la rando rapide.
Toutes ces notions sont un peu floues, les dénominations sont culturelles et ancrées dans le folklore de la tribu. C'est peine perdue que de vouloir les changer, à mon avis...
"agressif" en français trimbale une connotation de violence, de colère.
"agressive" en anglais est une qualité positive, "agressive" = ambitieux, impliqué, engagé, volontaire. On parlera d'un "agressive project" pour dire un "projet ambitieux".
Si je ne me trompe:
acrobatique (au sens fédé) = agressive + saut + slalom
agressive = street + park (le street étant la version "sauvage"/urbaine du park)
Le "freeride" emprunte au street en le mêlant à de la rando rapide.
Toutes ces notions sont un peu floues, les dénominations sont culturelles et ancrées dans le folklore de la tribu. C'est peine perdue que de vouloir les changer, à mon avis...
Sexa pathétique à roulettes (purée, j'ai commencé ces signatures à "quadra"...)
- Lan
- Messages : 1450
- Enregistré le : 18 nov. 2007 19:02
- Localisation : Paris 11
Engagement, c'est le mot que je cherchais !Hub a écrit :C'est surtout, je crois, un peu un "faux-ami" en traduction anglais-français.
"agressif" en français trimbale une connotation de violence, de colère.
"agressive" en anglais est une qualité positive, "agressive" = ambitieux, impliqué, engagé, volontaire. On parlera d'un "agressive project" pour dire un "projet ambitieux".
Si je ne me trompe:
acrobatique (au sens fédé) = agressive + saut + slalom
agressive = street + park (le street étant la version "sauvage"/urbaine du park)
Le "freeride" emprunte au street en le mêlant à de la rando rapide.
Toutes ces notions sont un peu floues, les dénominations sont culturelles et ancrées dans le folklore de la tribu. C'est peine perdue que de vouloir les changer, à mon avis...
Valo SK1-chausson blank-GC freestyle-UC Eisler 2009
vds tout pleins de chose pas cher !! (dont coque valo light)
http://www.rollerenligne.com/phpBB2/vie ... 659#184659
vds tout pleins de chose pas cher !! (dont coque valo light)
http://www.rollerenligne.com/phpBB2/vie ... 659#184659